NOMS EN… | FONT LEUR PLURIEL EN… | (NOTAS) |
– ail | – ails | Excepciones:bail, corail, émail, soupirail, travail, vantail, vitrail, Estas hacen su plural en «aux».
|
– al | – aux | Excepciones:bal, cal, carnaval, cérémonial, chacal, festival, récital, régalEstas hacen su plural en « als »
|
-au, -eau, -eu | – se agrega una x. | Excepciones: landau, sarrau, bleu, pneu, émeu, lieu (poisson)A estas palabras se agrega una S. |
– ou | – ous | Exceptions : bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou et pouEstas palabras toman una X |
Símbolos matemáticos o abreviaciones matemáticas | No cambian en plural. Ejemplos:
Excepciones: un kilogramme, des kilogrammes, un kilo, des kilos |
|
Nombres que pueden ponerse en plural de dos formas |
|
|
Nombres de origen extranjero |
|
|
Nombres sin singular |
|
|
Nombres propios | Se cambial al plural:
|
|
|
Se quedan en singular | |
|
Pueden quedarse en singular o se pueden poner en plural | Excepción:Los nombres de marcas permanecen sin cambios:
|
Vocabulario
- bail = arrendamiento
- corail = coral
- soupirail = ventilador
- bétail = ganado
- landau = cochecito de niño
- sarrau = manta o abrigo
- pneu = neumáticos / llantas
- émeu = Emu (un ave)
- bal = bola / pelota
- bijou = joya
- genou = rodilla
- hibou = búho
- joujou = juguete
- boeuf = carne de vaca / ternera
- perdrix = perdíz
- auspices = auspicios
- fastes = resplandor / esplendor
- moeurs = moral / costumbres
- obsèques = entierro / funeral
- entrailles = entrañas / intestinos
- épousailles = nupcias / bodas
- fiançailles = compromiso
- funérailles = funeral / entierro
- chou = col / repollo
- aïeul = antepasados
- vantail = hoja
- vitrail = ventana
- bercail = doble / pliegue
- régal = cura / tratamiento
- caillou = gravilla
- des ciels de lit
-
pou = potencia / poder / energía
- annales = anales / records
- arrhes = depósito / arras
- dépens = gasto / coste
-
doléances = queja / querella
- environs = alrededores / entorno
-
frais = tasas / gastos / honorarios
- prémices = principios / orígenes / comienzos
-
ténèbres = oscuridad / tenebroso
- vêpres = vísperas
- accordailles = esponsales / esposorios
- broussailles = maleza / matorral / leña
- relevailles = una especie de ceremonia que no entendí
-
représailles = represalias / venganza
- retrouvailles = reunión
- semailles = siembra
Pingback: Marques de pluriel: S, X – Le pluriel des noms composés {Marcadores del Plural II} | J'apprends le Francaise