Qui et Que

Elegir entre si se debe usar « QUI » o « QUE » dependerá de la parte en la oración a la que reemplazan.

« QUE » reemplaza el objeto directo (persona o cosa) en la cláusula dependiente.

Ejemplos:

  • J’ai acheté le livre. Ma sœur l’a écrit.
    • J’ai acheté le livre que ma sœur a écrit.
    • Yo compré el libro que mi hermana escribió.
  • Où habite le peintre ? Je l’ai vu aujourd’hui.
    • Où habite le peintre que j’ai vu aujourd’hui ?
    • Donde vive el pintor que ví hoy?

« QUI » reemplaza el sujeto (persona o cosa) en la cláusula dependiente.

Ejemplos:

  • Je cherche l’artiste. Il étudie à Paris.
    • Je cherche l’artiste qui étudie à Paris.
    • Yo busco el artista que / el cual estudia en Paris.
  • Trouvez le chat. Il habite dans la cave.
    • Trouvez le chat qui habite dans la cave.
    • Encuentren el gato que vive en el sótano.

« QUI » también reemplaza un objeto indirecto que se refiere a una persona* después de una presposición**.

Esto incluye preposiciones mandatorias después de ciertos verbos o expresiones. Algunos ejemplos:

  • Je vois une dame. Je travaille avec cette dame.
    • Je vois une dame avec qui je travaille.
    • Yo veo a una mujer con la cual trabajo. 
  • La fille à qui j’ai parlé est très sympathique.
    • La chica con la que hablé es muy simpática.
  • L’étudiant contre qui je me suis assis…
    • El estudiante junto al cual / al lado del cual me senté…

*Si el objeto directo de la preposición es una cosa, necesitarás usar « lequel ».
**Con excepción de la preposición « DE ». En este caso se usaría « dont ».

Exercices: Pronoms Relatifs, Qui et Que

(Esta es la misma lista de ejercicios del tema « Pronombres Relativos« )

Publicités

PRONOMS RELATIFS

Su función consiste en relacionar una cláusula dependiente a una cláusula principal. Pueden reemplazar un sujeto, un objeto directo, un objeto indirecto o una preposición.

Según el contexto estos pronombres pueden traducirse como « quien », « los cuales », « donde », « cuando », « del cual » y en Francés su uso es siempre obligatorio.

A continuación un resumen de cuales son los pronombres relativos, sus posibles significados y usos.

PRONOMBRE QUE INDICA O REEMPLAZA… TRADUCCIONES  Ejemplos
QUI El Sujeto | Un Objeto Indirecto (persona) precedido por una preposición (que no sea « de ») quien, que | el cual, que, quien Trouvez le chat qui habite dans la cave.
QUE Un Objeto Directo (sea persona o cosa) quien, que, cual Où habite le peintre que j’ai vu aujourd’hui ?
LEQUEL Un Objeto Indirecto (cosa) precedido por una preposición (que no sea « de ») que, cual Le livre dans lequel j’ai écrit mon nom…
DONT Cualquier persona o cosa precedida por la preposición « de »Indica posesión de… el cual, del cual, que, cuyo C’est la dame dont j’ai parlé.
Indica tiempo o lugar cuando, donde, cual, que Le pays d’ il vient…

Nota: ce que, ce qui, ce dont, quoi son pronombres relativos indefinidos.

Puedes ver esta lección más detallada en su versión en inglés en French About.

Exercices: Pronoms Relatifs, Qui et Que

(Esta es la misma lista de ejercicios del tema « Qui et Que« )

«ON» SUBJECT PRONOUN ET DIFFÉRENTS SENS

On es un pronombre indefinido que suele usarse como una forma informal de « nosotros » « ustedes » « alguien » « ellos » « uno… » o « la gente en general », aunque suele conjugarse como si fuera de la tercera persona singular y se usa mucho en voces pasivas.

Algunas aplicaciones de « ON »: Lire la suite

PRONOM «EN» ET «Y» DE LIEU {Pronombres de lugar «en» e «y»}

Pronombre «Y»

«Y» se refiere a un lugar previamente mencionado o implícito y podría traducirse como « ahí ». Usualmente se usa como reemplazo en frases con preposiciones como «à», «chez», o «dans». Por ejemplo:

  • Tu vas à la banque aujourd’hui ? Non, j’y vais demain.
  • Nous allons au magasin. Tu veux y aller ?
  • Il était chez Jean. Il y était. Lire la suite

PRONOMS TONIQUES {Pronombres tónicos}

Se usan para dar énfasis a un sustantivo o pronombre (pero no deben usarse sistemáticamente):

PRONOMS TONIQUES EJEMPLOS:
 Moi  Moi, je m’appelle Nicole.
 Toi  Toi Lucas, tu aimes le chocolat.
 Lui  Lui, il habite à Paris.
 Elle  Elle, elle va à la maison.
 Nous  Nous, nous travaillons ici.
 Vous  Vous, vous venez à 20 heures.
 Eux  Eux, ils sont au cinéma.
 Elles  Elles, elles mangent au restaurant.

Lire la suite

PRONOMS INDIRECTS {Pronombres de objeto indirecto}

El objeto indirecto es la cosa o persona que recibe la acción del verbo. Ejemplo: Le dí plata a Melissa > ¿A quien le di plata? > A Melissa.

El pronombre de objeto indirecto es la palabra que reemplaza el objeto indirecto. En Francés, estas palabras solo pueden reemplazar a una persona u otro sustantivo animado. Si tu sustantivo es un objeto inanimado, solo puede reemplazarse por el adverbio « y ». Así, « ponle atención » podría traducirse a « fais attention à lui«  o « fais-y attention« , según quieras que le ponga atención a una persona o quizás un letrero. Lire la suite