LES LIEUX {Los lugares}

  • le cinéma
  • la boucherie — carnicería
  • la boulangerie — panadería
  • le café
  • la maison de haute couture — casa de modas
  • le collège — la secundaria
  • le lycée — secundaria superior
  • l’école (f) — escuela
  • la maison des jeunes — albergue juvenil
  • le supermarché — supermercadp
  • le restaurant des gourmands — restaurante gourmet
  • la bibliothèque
  • le jardin public — parque
  • le théâtre — el teatro
  • la banque — el banco
  • l’hotel (m) — el hotel
  • la poste — el correo
  • l’épicerie (f) — minimarket
  • les magasins — tiendas, almacenes
  • la pharmacie — farmacia
  • la librairie — librería
  • la maison — casa
  • l’appartement (m) — apartamento
  • Édifice public — edificios del ayuntamiento
  • Hôtel de ville –– ayuntamiento
  • mairie — alcaldía
  • Tribunal
  • Office du tourisme
  • Bureau de poste — oficina de correos
  • Poste de police
  • Prison
  • Caserne — cuarteles
  • Caserne de pompiers — cuartel de bomberos
  • Hôpital
  • École
  • Collège
  • Lycée
  • Université
  • Bibliothèque
  • Maison de retraite — casa de retiro
  • Église
  • Cathédrale
  • Château — castillo
  • Musée
  • Galerie d’art
  • Centre culturel
  • Théâtre
  • Cinéma
  • Monument
  • Monument aux morts
  • Monument commémoratif
  • Cimetière — cementerio
  • Statue
  • Fontaine
  • Parc /jardin public
  • Aéroport
  • Gare — estación de tren
  • Stade — estadio

Exercices

Publicités

LES MAGASINS ET LES ACHATS {Almacenes y compras}

Antiguamente los franceses hacían sus compras en una serie de pequeños establecimientos especializados y aunque esto ha ido cambiando con los grandes comercios, aún hay mucho vocabulario por aprender:

  • une épicerie  ….. minimarket
  • le marché ….. mercado agrícola
  • le supermarché ….. supermercado
  • un hypermarché …… hipermercado
  • le grand magasin ….. tienda por departamentos
  • le magasin de confection, de vêtements ….. tienda de ropas
  • la quincaillerie ….. ferretería
  • la blanchisserie ….. lavandería
  • le pressing ….. tintorería, limpieza en seco
  • la droguerie ….. droguería
  • la pharmacie …. farmacia
  • la boucherie ….. carnicería
  • la charcuterie ….. charcutería, tienda de embutidos
  • la poissonnerie ….. pescadería
  • la confiserie ….. confitería
  • la crémerie, la laiterie ….. lechería
  • la fromagerie ….. quesería
  • le magasin de fruits et légumes ….. verdulería, frutería, tienda de frutas y verduras
  • le marchand de vins ….. vinería
  • la pâtisserie ….. pastelería
  • la boulangerie ….. panadería
  • la banque ….. banco
  • le kiosque ….. puesto de periódicos
  • la poste …. el correo
  • le tabac ….. tabaquería

Exercices

 

LES NATIONALITÉS {Las nacionalidades}

Quelle est ta nationalité?

PAYS | CONTINENT NATIONALITÉ * LANGUE **
Afrique  Africain(e)
Algérie  Algérien(ne)  l’arabe, le français
Asie  Asiatique
Australie  Australien(ne)  l’anglais
 Belgique  Belge  le français
Brésil  Brésilien(ne)  le portugais
 Canada  Canadien(ne)  le français, l’anglais
Chine  Chinois(e)  le chinois
Egypte  Égyptien(ne)  l’arabe
 Angleterre  Anglais(e)  l’anglais
 Europe  Européen(ne)
 France  Français(e)  le français
 Allemagne  Allemand(e)  l’allemand
Inde  Indien(ne)  l’hindi
 Irlande  Irlandais(e)  l’irlandais,  l’anglais
 Italie  Italien(ne)  l’italien
 Japon  Japonais(e)  le japonais
 Mexique  Mexicain(e)  l’espagnol
 Maroc  Marocain(e)  l’arabe, le français
 Pays-Bas  Néerlandais(e)  le néerlandais
 Pologne  Polonais(e)  le polonais
 Portugal  Portugais(e)  le portugais
 Russie  Russe  le russe
 Sénégal  Sénégalais(e)  le français
 Espagne  Espagnol(e)  l’espagnol
 Suisse  Suisse  l’allemand, le français, l’italien
 États-Unis  Américain(e)  l’anglais

* El paréntesis indica las letras adicionales necesarias para expresar la nacionalidad en femenino. Nota que la nacionalidad masculina y el idioma es muchas veces la misma palabra.

** Algunos países tienen más idiomas de los que se muestran acá, pero este artículo toma solo los principales.

 

Exercices

Exercice de français ‘Nationalités’
Mots-croisés de nationalité
Nationalités de l’Europe – masculin et féminin (abajo)
Adjectifs de Nationalités sur Paris Monterrey
Masculin et féminin des adjectifs de nationalité
L’accord de l’adjectif (1 – 3)
Qui parle ? Un homme, une femme ou on ne sait pas ?
Ecoute et décide si le nom des objets est masculin ou féminin. Clique sur l’adjectif correct, la réponse est immédiate
Lisez les noms de nationalité et de pays. Associez chaque nationalité au masculin ou au féminin au pays correspondant.